Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
آذربایجانایران

عقب‌نشینی سخنگوی دولت از «آموزش به زبان مادری»: از سخنانم برداشت اشتباه شده است!

در حالی که چند روز پیش فاطمه مهاجرانی، سخنگوی دولت ایران در مقابل دوربین خبرنگاران گفت «موضوع آموزش به زبان مادری جزو موضوعات بسیار مهمی است که در دستور کار دولت قرار دارد.»، اما تحت فشار فاشیست‌های ایرانشهری از موضع خود عقب نشینی کرد و گفت منظورش «آموزش زبان مادری» بوده و نه «آموزش به زبان مادری»

فاطمه مهاجرانی با انتشار مطلبی در شبکه‌های اجتماعی نوشت:  «عدم انعکاس دقیق سخنانم منجر به برداشتی اشتباه در برخی مخاطبان شد. دفاع دولت از اجرای دقیق اصل ۱۵ قانون اساسی و آموزش زبان‌ وادبیات محلی و مادری (در کنار زبان رسمی و ملی و میانجیِ فارسی) است و نه آموزش «به» زبان مادری.

آموزش فراگیر به زبان فارسی، تعارضی با حق آموزش زبان‌‌های محلی و مادری (اقتضای اجرای قانون اساسی، عدالت و تقویت همبستگی ملی) ندارد.»

لازم به ذکر است، «آموزش به زبان مادری» یعنی متون کتابهای مدارس به زبان مادری معیار (مثلا ترکی) تدوین شده باشند. مشابه آنچه در زبان فارسی وجود دارد. اما «آموزش زبان مادری» یعنی صرفا چند واحد زبان ترکی در مدارس تدریس شود که برداشت پان ایرانیستها و ایرانشهریها از متن اصل ۱۵ قانون اساسی است تا محتوای این اصل را به اصطلاح به «شیر بی یال و دم» تبدیل کرده به خورد ملل غیرفارس ایران بدهند و ادعا کنند که اصل ۱۵ قانون اساسی هم اجرا شد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا